Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 60:7 - Baiboly Katolika

7 Hivory ao aminao ny biby fiompy rehetra any Sedara; hozakainao ny ondralahin’i Nabaiôta, hiakatra ho fanatitra ankasitrahina eo ambony ôteliko ireny, ary hataoko be voninahitra ny tranon’ny voninahitrao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

7 Ny ondry aman’osy rehetra avy any Kedara dia hangonina ao aminao, ary ny ondrilahin’i Nebaiota no hampiasainao; hatao fanatitra eo ambonin’ny alitarako ireo dia hankasitrahana, ary hataoko mamirapiratra ny tranon’ny voninahitro.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

7 Hangonina ao aminao avokoa ny ondry aman’osin’ny Kedarita, ary haroso amin’ny fanompoam-pivavahanao ny ondrilahin’ny Nebaiôta; hakarina eo amin’ny alitara ireny ho sorona ankasitrahin’ny Tompo. Dia izany no hampamirapiratany an’ilay tempoly itoeran’ny famirapiratany.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

7 Hangonina ao aminao avokoa ny ondry aman’osin’ny Kedarita, ary haroso amin’ny fanompoam-pivavahanao ny ondrilahin’ny Nebaiôta; hakarina eo amin’ny alitara ireny ho sorona ankasitrahin’ny Tompo. Dia izany no hampamirapiratany an’ilay tempoly itoeran’ny famirapiratany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

7 Ny ondry aman-osy rehetra any Kedara dia hangonina ho ao aminao, Ary ny ondrilahin’i Nebaiota hanompo anao; Hiakatra amin’ny fankasitrahana ho eo ambonin’ny alitarako ireo, Ary hataoko be voninahitra ny tranon’ny voninahitro.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

7 Ny ondry aman'osy rehetra any kedara dia hangonina ho ao aminao, ary ny ondrilahin'i Nebaiota hanompo anao; hiakatra amin'ny fankasitrahana ho eo ambonin'ny alitarako ireo, ary hataoko be voninahitra ny tranon'ny voninahitro.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

7 Ny ondry aman’osy rehetra avy any Kedara dia hangonina ao aminao, ary ny ondrilahin’i Nebaiota no hampiasainao; hatao fanatitra eo ambonin’ny alitarako ireo dia hankasitrahana, ary hataoko mamirapiratra ny tranon’ny voninahitro.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 60:7
20 Rohy Ifampitohizana  

Izao no anaran’ny zanaka lahin’i Ismaely, araka ny anaran’ny taranany avy: Nebaiôta no lahimatoan’i Ismaely, dia i Sedara, i Adbeela, i Mabsama,


Koa ankehitriny mandehana maka vantotr’ombalahy fito sy ondralahy fito, dia mankanesa eo amin’i Jôba mpanompoko ka manatera sorona dorana ho anareo. Ary i Jôba mpanompoko hivavaka ho anareo, fa izy ihany no tsy hamaliako anareo araka ny hadalanareo, satria tsy mba mifanaraka amin’ny marina tahaka ny nataon’i Jôba ny filazanareo Ahy».


Endrey, ity manjò ahy mitoetra eto amin’i Meseka, sy monina atỳ an-dain’i Sedara!


Mainty aho, ry zanaka vavin’i Jerosalema, nefa tsara tarehy. Sahala amin’ny lain’i Sedera, tahaka ny trano lain’i Salômôna.


Amin’izany andro izany hisy ôtely ho an’i Iaveh, eo afovoan’ny tany Ejipta. Ary eo amin’ny sisin-taniny, hisy tsangam-bato ho an’i Iaveh.


Hanao izay hahafantaran’i Ejipta azy i Iaveh, ka hahalala an’i Iaveh i Ejipta amin’izany andro izany, hanao sorona amam-panatitra izy ireo, hivoady amin’i Iaveh sy hanefa izany.


Satria izao no nolazain’ny Tompo tamiko: «Herintaona, araka ny fanisana ny taonan’ny mpikarama, sisa dia ho levona avokoa ny voninahitr’i Sedara; ary amin’ireo tsipìka maro an’ny lehilahy mahery, zanak’i Sedara, dia kely foana no sisa tavela, fa i Iaveh Andriamanitr’i Israely no efa niteny.»


Aoka hanandra-peo ny efitra mbamin’ny tanàna eo aminy; ny toby onenan’i Sedera! Aoka hientan-kafaliana, ny mponina any Selà; aoka hihobim-piravoravoana any an-tampon-tendrombohitra!


dia hoentiko ho ao an-tendrombohitra masina, sy hampifaliko ao an-tranoko fivavahana, hankasitrahina eo ambony ôtely ny sorony dorona aman-tsorony: fa ny tranoko hatao hoe: trano fivavahana ho an’ny firenena rehetra


Ho indray tonga ao aminao ny voninahitr’i Libàna, ny sipresy, ny platàna, ny boîsa, handravahana ny fitoerako masina, dia hataoko be voninahitra ny fitoerana hipetrahan’ny tongotro.


Fa any an-tendrombohitra masina, any an-tendrombohitra avon’i Israely - teny marin’ny Tompo Iaveh - hanompo Ahy avokoa ny taranak’i Israely rehetra, izay rehetra amin’ny tany. Any Aho no hankasitraka azy ireo; any no hilako ny fanatitrareo, mbamin’ny santatry ny fanomezanareo, amin’izay rehetra atokanareo ho Ahy.


I Arabia sy ny andriana rehetra tany Sedara nifampivarotra taminao; ondry sy ondralahy aman’osilahy no nifampivarotany taminao.


Izao no ho tonga any am-paran’ny andro any: ny Tendrombohitra misy ny tranon’i Iaveh, haorina eo an-tampon’ny tendrombohitra, sy hasandratra eo ambonin’ny havoana. Ary hitanjozotra ho any aminy ny firenena.


Avy any an-dafin’ny onin’i Etiôpia ireo mpivavaka amiko, ireo naeliko, hitondra ny fanatitra ho Ahy.


ka hoy izy taminy hoe: «Mandehana faingana, milazà amin’io zatovo io, ataovy hoe: ‹Honenana toy ny tanàna tsy mimanda i Jerosalema, fa ho betsaka loatra ny olona sy ny biby ao aminy.


Koa mangataka aminareo aho, ry kristianina havana, noho ny famindram-pon’Andriamanitra, samia re manolotra ny tenanareo amin’Izy Tompo, ho sorona velona, masina, ankasitrahiny; fa izany no fanompoam-panahy mety hataonareo aminy.


mba ho mpandraharahan’i Kristy Jesoa amin’ny Jentily aho, amin’ny fanaovana sorona ny fitoriana ny Evanjelin’Andriamanitra, mba ho fanatitra ankasitrahiny ny Jentily, rehefa nohamasinin’ny Fanahy Masina.


Manana ôtely tsy azon’ny mpivavaka ao an-tranolay ihinanana isika.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra