Moa tsy manana fahalalana va ry zareo mpanao ratsy? fa ny vahoakako haniny toy ny fihinan-kanina; izy ireo tsy miantso an’Andriamanitra akory.
Jeremia 49:15 - Baiboly Katolika Fa efa nataoko kely bitika ianao eo amin’ny firenena, ataon’ny olona tsy ho zavatra. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Fa indro, hataoko tsinontsinona eo amin’ny firenena ianao ary fanazimbazimba eo amin’ny olona, DIEM PROTESTANTA Indro hataoko bitika ianao, ry Edôma raha mitaha eo amin’ny samy firenena, ka hataon’ny olona tsinontsinona. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Indro hataoko bitika ianao, ry Edôma raha mitaha eo amin’ny samy firenena, ka hataon’ny olona tsinontsinona. Baiboly Protestanta Malagasy Fa, indro, hataoko tsinontsinona eo amin’ny firenena hianao Sy fanazimbazimba eo amin’ny olona, Malagasy Bible Fa, indro, hataoko tsinontsinona eo amin'ny firenena ianao sy fanazimbazimba eo amin'ny olona, La Bible en Malgache Fa indro, hataoko tsinontsinona eo amin’ny firenena ianao ary fanazimbazimba eo amin’ny olona, |
Moa tsy manana fahalalana va ry zareo mpanao ratsy? fa ny vahoakako haniny toy ny fihinan-kanina; izy ireo tsy miantso an’Andriamanitra akory.
Nahazo filazana avy amin’i Iaveh aho, sady nisy iraka nalefa ho any amin’ny firenena hanao hoe: «Mivoria ianareo, ary mandehana mamely azy, mitsangàna ianareo mba hiady!»
Nahasodòka anao ny tahotra nampihorohoroanao ny olona sy ny hambom-ponao, ianao izay monina eny an-tsefatsefa-bato, sady mitoetra eny an-tampon-kavoana. Nefa na hataonao avo toy ny an’ny voromahery aza ny akaninao, dia havariko avy any ianao, - teny marin’i Iaveh.-
Hahita izany anie ikala fahavaloko, ka ho safo-kenatra anie izy, dia izy ilay nanao tamiko hoe: Aiza izay Iaveh Andriamanitrao? Hibanjina azy ny masoko: amin’izao dia hohitsakitsahina izy, toy ny fotaka eny amin’ny arabe.
Nahefa asa mahery tamin’ny sandriny Izy: dia nampihàfiny izay niavonavona tamin’ny fisainan’ny fony;
Noho izany, izao no tenin’i Iaveh Andriamanitr’i Israely: Fa efa voalazako fa ny taranakao sy ny tarana-drainao no handeha eo anatrehako mandrakizay; nefa ankehitriny, aza ho toy izany intsony, hoy i Iaveh. Fa izay manaja Ahy no hohajaiko, ary izay maniratsira Ahy no hotsiratsiraiko koa.