Genesisy 43:2 - Baiboly Katolika ka nony efa tapitra nohaniny ny vary nalain’izy ireo tany Ejipta, dia hoy rainy taminy: «Mandehana indray mividy hanina kely ho antsika.» Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Koa rehefa lanin’izy ireo ny vary izay nalainy tany Ejipta dia hoy ny rainy taminy: Mandehana indray, mividiana hanina kely ho antsika. DIEM PROTESTANTA Koa rehefa lany avokoa ny vary rehetra nentina avy tany Ejipta, dia hoy i Jakôba tamin’ireo zanany lahy: –Andeha indray ianareo miverina mividy sakafo ho antsika. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Koa rehefa lany avokoa ny vary rehetra nentina avy tany Ejipta, dia hoy i Jakôba tamin’ireo zanany lahy: –Andeha indray ianareo miverina mividy sakafo ho antsika. Baiboly Protestanta Malagasy Ary rehefa làniny ny vary izay efa nalainy tany Egypta, dia hoy ny rainy taminy: Mandehana indray, mividiana hanina kely ho antsika. Malagasy Bible AryY rehefa laniny ny vary izay efa nalainy tany Egypta, dia hoy ny rainy taminy: Mandehana indray, mividia hanina kely ho antsika. La Bible en Malgache Koa rehefa lanin’izy ireo ny vary izay nalainy tany Ejipta dia hoy ny rainy taminy: Mandehana indray, mividiana hanina kely ho antsika. |
Ka hoy i Jodà namaly azy: «Efa nilaza mazava taminay ralehilahy, nanao hoe: Tsy hahita ny tavako ianareo raha tsy miaraka aminareo ilay rahalahinareo.
Ka raha avelanao hiaraka aminay ny rahalahinay, dia hidina izahay hividy hanina ho anao.
Ary nony avy izay nilazan’ikaky taminay hoe: ‹Mandehana indray mividiana hanina kely ho antsika;›
Ny fireharehana dia mialoha ny faharavana, ary ny fiavonavonana dia mialoha ny fahalavoana.
Mandinika saha izy, dia mividy azy, ary mamboly tanimboaloboka amin’izay efa azon’ny tanany.
fa izay tsy miahy ny ao aminy, indrindra fa ny ankohonany, dia efa nandà ny finoana, ka ratsy noho ny tsy mpino aza.