Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




사도행전 8:34 - 읽기 쉬운 성경

34 그 내시가 빌립에게 말하였다. “예언자가 한 이 말은 누구를 두고 한 말입니까? 자기 자신을 두고 하는 말입니까, 아니면 다른 사람을 가리켜 하는 말입니까?”

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

34 그 고관이 빌립에게 “이 말은 이사야 자신을 두고 한 말입니까, 아니면 다른 사람을 두고 한 말입니까?” 하고 물었다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

34 내시가 빌립더러 말하되 청컨대 묻노니 선지자가 이 말 한 것이 누구를 가리킴이뇨 자기를 가리킴이뇨 타인을 가리킴이뇨

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

34 그 궁정관리는 빌립에게 물었다, 《나에게 말해 주십시오, 그 예언자는 자신에 대해서 말하고 있는 것입니까, 아니면 다른 어떤 사람을 말하는 것입니까?》

장을 참조하십시오 복사

새번역

34 내시가 빌립에게 말하였다. “예언자가 여기서 말한 것은 누구를 두고 한 말입니까? 자기를 두고 한 말입니까, 아니면 다른 사람을 두고 한 말입니까?”

장을 참조하십시오 복사




사도행전 8:34
6 교차 참조  

그 뒤에 예수께서는 사람들을 떠나 집으로 들어가셨다. 예수의 제자들이 예수께 와서 여쭈었다. “밀밭의 가라지 비유를 자세히 설명해 주십시오.”


이 말씀을 듣고 베드로가 예수께 청하였다. “사람을 더럽히는 것에 대해 좀 더 쉽게 말씀해 주십시오.”


빌립은 서둘러 떠나 길을 가다가 어떤 에티오피아 사람을 만났다. 그 사람은 내시로서, 에티오피아의 여왕 간다게를 모시는 높은 관리였다. 그 사람은 여왕의 돈을 모두 관리하는 책임을 맡은 사람이었는데, 예루살렘에 예배를 드리러 갔다가


그는 굴욕을 당하고 공정한 재판을 받지 못하였다. 이 땅에서 그의 생애가 끝이 났으니 누가 그의 후손을 이야기할 수 있으랴!”


빌립은 성경의 이 구절에서부터 시작하여, 예수에 관한 기쁜 소식을 그 사람에게 말해 주었다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고