Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




누가복음 7:27 - 읽기 쉬운 성경

27 성경에는 요한을 두고 이렇게 쓰여 있다. ‘보라 내가 너보다 앞서 내 심부름꾼을 보내리니 그가 네 앞에서 네 길을 닦을 것이다.’

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

27 이 사람을 가리켜 성경에는 ‘보라! 내가 너보다 앞서 내 사자를 보내겠다. 그가 네 앞에서 네 길을 준비할 것이다’ 라고 기록되어 있다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

27 기록된바 보라 내가 내 사자를 네 앞에 보내노니 그가 네 앞에서 네 길을 예비하리라 한 것이 이 사람에 대한 말씀이라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

27 요한은 〈보아라, 내가 너보다 앞서서 내 심부름군을 보낼 것이다, 그는 네 앞에서 너의 길을 준비할 것이다.〉라고 사람들이 말할 때, 하나님말씀책이 언급한 그 사람이다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

27 이 사람에 대하여 성경에 기록하기를 ‘보아라. 내가 내 심부름꾼을 너보다 앞서 보낸다. 그가 네 앞에서 네 길을 닦을 것이다’ 하였다.

장을 참조하십시오 복사




누가복음 7:27
10 교차 참조  

한 소리가 외친다. “주께서 오실 길을 광야에 닦아라. 사막을 고르고 주님께서 오실 길을 넓혀라.


“보라. 나 주가 내 심부름꾼을 보낸다. 그가 내 앞에서 길을 닦을 것이다. 너희가 찾는 주가 갑자기 그분의 성전에 찾아 올 것이다. 너희가 그토록 바라는 언약의 심부름꾼이 온다.” 만군의 주께서 말씀하신다.


요한에 대해 성경에 이렇게 쓰여 있다. ‘보라! 내가 내 심부름꾼을 너보다 먼저 보내리니 그가 네 길을 미리 준비하리라.’


그 기쁜 소식은 하나님께서 기쁜 소식 이사야를 통하여 하신 말씀으로 시작된다. “보라! 내가 나의 심부름꾼을 너보다 앞서 보내리니 그가 너의 길을 미리 준비하리라.”


아기야, 너는 가장 높으신 분의 예언자라 불릴 것이다. 너는 주님보다 앞서 가서 그분이 오실 길을 준비할 것이기 때문이다.


그러면 너희는 무엇을 보러 갔었느냐? 예언자를 보러 갔었느냐? 그렇다. 내가 너희에게 말한다. 요한은 예언자보다 더 위대한 인물이다.


내가 너희에게 말한다. 여자의 몸에서 태어난 사람 가운데 요한보다 더 위대한 사람은 없다. 그러나 하나님 나라에서 가장 낮은 사람도 요한보다 위대하다.


요한은 예언자 이사야의 말로 그들의 물음에 대답하였다. “나는 ‘주의 길을 곧게 하여라.’ 라고 광야에서 외치는 이의 목소리입니다.”


우리를 팔로우하세요:

광고


광고