Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




누가복음 7:27 - 현대인의 성경

27 이 사람을 가리켜 성경에는 ‘보라! 내가 너보다 앞서 내 사자를 보내겠다. 그가 네 앞에서 네 길을 준비할 것이다’ 라고 기록되어 있다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

27 기록된바 보라 내가 내 사자를 네 앞에 보내노니 그가 네 앞에서 네 길을 예비하리라 한 것이 이 사람에 대한 말씀이라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

27 요한은 〈보아라, 내가 너보다 앞서서 내 심부름군을 보낼 것이다, 그는 네 앞에서 너의 길을 준비할 것이다.〉라고 사람들이 말할 때, 하나님말씀책이 언급한 그 사람이다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

27 이 사람에 대하여 성경에 기록하기를 ‘보아라. 내가 내 심부름꾼을 너보다 앞서 보낸다. 그가 네 앞에서 네 길을 닦을 것이다’ 하였다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

27 성경에는 요한을 두고 이렇게 쓰여 있다. ‘보라 내가 너보다 앞서 내 심부름꾼을 보내리니 그가 네 앞에서 네 길을 닦을 것이다.’

장을 참조하십시오 복사




누가복음 7:27
10 교차 참조  

어떤 사람의 외치는 소리가 들린다. “너희는 여호와를 위하여 광야에 길을 준비하라. 너희는 우리 하나님을 위하여 사막에 대로를 평탄하게 하라.


전능하신 여호와께서 말씀하신다. “보라, 내가 내 사자를 보내겠다. 그가 내 앞에서 길을 준비할 것이다. 그런 다음에 너희가 찾는 주가 갑자기 그의 성전으로 오실 것이다. 그분은 너희가 사모하는 계약의 사자이다.”


이 사람을 가리켜 성경에 ‘보라! 내가 너보다 앞서 내 사자를 보내겠다. 그가 네 앞에서 네 길을 준비할 것이다’ 라고 기록되어 있다.


예언서에는 “보라! 내가 너보다 앞서 내 사자를 보내겠다. 그가 네 앞에서 네 길을 준비할 것이다.”


“아가야, 너는 가장 높으신 하나님의 예언자가 될 것이다. 너는 주님보다 미리 와서 그의 길을 준비하여


그런데 너희는 어째서 나갔느냐? 예언자를 보려고 나갔느냐? 사실 요한은 예언자보다 더 훌륭하다.


내가 분명히 말하지만 여자에게서 태어난 사람 중에 요한보다 더 큰 사람은 없다. 그러나 하나님의 나라에서는 가장 작은 사람이라도 그보다는 크다.”


“나는 예언자 이사야가 말한 것처럼 ‘주의 길을 곧게 하라’ 고 광야에서 외치는 자의 소리이다.”


우리를 팔로우하세요:

광고


광고