Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 8:5 - 聖書 口語訳

5 さて、イエスがカペナウムに帰ってこられたとき、ある百卒長がみもとにきて訴えて言った、

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

5 イエスがカペナウム町に向かっている時の事、ローマ隊の百人隊長がイエスの前に現れ、助けを懇願した。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

5 さて、イエスがカペナウムに帰ってこられたとき、ある百卒長がみもとにきて訴えて言った、

この章を参照 コピー

リビングバイブル

5-6 イエスがカペナウムの町に入られると、ローマ軍の隊長がやって来て、「先生。うちの若い召使が中風で苦しんでおります。とてもひどく、起き上がることもできません。どうか治してやってください。お願いします」としきりに頼みました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

5 さて、イエスがカペナウムに帰ってこられたとき、ある百卒長がみもとにきて訴えて言った、

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

5 さて、イエスがカファルナウムに入られると、一人の百人隊長が近づいて来て懇願し、

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

5 イエスがカペナウムの町に向かっている時の事、ローマ隊の百人隊長がイエスの前に現れ、必死に助けを求めた。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 8:5
15 相互参照  

ああ、カペナウムよ、おまえは天にまで上げられようとでもいうのか。黄泉にまで落されるであろう。おまえの中でなされた力あるわざが、もしソドムでなされたなら、その町は今日までも残っていたであろう。


百卒長、および彼と一緒にイエスの番をしていた人々は、地震や、いろいろのできごとを見て非常に恐れ、「まことに、この人は神の子であった」と言った。


そしてナザレを去り、ゼブルンとナフタリとの地方にある海べの町カペナウムに行って住まわれた。


さて、イエスは舟に乗って海を渡り、自分の町に帰られた。


イエスにむかって立っていた百卒長は、このようにして息をひきとられたのを見て言った、「まことに、この人は神の子であった」。


幾日かたって、イエスがまたカペナウムにお帰りになったとき、家におられるといううわさが立ったので、


彼らがむちを当てるため、彼を縛りつけていた時、パウロはそばに立っている百卒長に言った、「ローマの市民たる者を、裁判にかけもしないで、むち打ってよいのか」。


そこでパウロは、百卒長のひとりを呼んで言った、「この若者を千卒長のところに連れて行ってください。何か報告することがあるようですから」。


それから彼は、百卒長ふたりを呼んで言った、「歩兵二百名、騎兵七十名、槍兵二百名を、カイザリヤに向け出発できるように、今夜九時までに用意せよ。


時に、南風が静かに吹いてきたので、彼らは、この時とばかりにいかりを上げて、クレテの岸に沿って航行した。


パウロは、百卒長や兵卒たちに言った、「あの人たちが、舟に残っていなければ、あなたがたは助からない」。


百卒長は、パウロを救いたいと思うところから、その意図をしりぞけ、泳げる者はまず海に飛び込んで陸に行き、


ルダはヨッパに近かったので、弟子たちはペテロがルダにきていると聞き、ふたりの者を彼のもとにやって、「どうぞ、早くこちらにおいで下さい」と頼んだ。


私たちに従ってください:

広告


広告