Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 7:6 - 聖書 口語訳

6 聖なるものを犬にやるな。また真珠を豚に投げてやるな。恐らく彼らはそれらを足で踏みつけ、向きなおってあなたがたにかみついてくるであろう。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

6 野良犬に聖いものをやっても振り返って噛みつく。 ブタに真珠をやっても踏みつぶされる」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

6 聖なるものを犬にやるな。また真珠を豚に投げてやるな。恐らく彼らはそれらを足で踏みつけ、向きなおってあなたがたにかみついてくるであろう。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

6 聖なるものを犬に与えてはいけません。真珠を豚にやってはいけません。豚は真珠を踏みつけ、向き直って、あなたがたに突っかかって来るでしょう。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

6 聖なるものを犬にやるな。また真珠を豚に投げてやるな。恐らく彼らはそれらを足で踏みつけ、向きなおってあなたがたにかみついてくるであろう。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

6 神聖なものを犬に与えてはならず、また、真珠を豚に投げてはならない。それを足で踏みにじり、向き直ってあなたがたにかみついてくるだろう。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

6 野良犬に聖いものをあげたところで、振り向いて噛みつかれ、お前を傷つけるだけだ。ブタに真珠をあげたって踏みつぶされるだけだ。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 7:6
18 相互参照  

美しい女の慎みがないのは、金の輪の、ぶたの鼻にあるようだ。


愚かな者の耳に語ってはならない、彼はあなたの言葉が示す知恵をいやしめるからだ。


犬が帰って来てその吐いた物を食べるように、愚かな者はその愚かさをくり返す。


愚かな者にその愚かさにしたがって答をするな、自分も彼と同じようにならないためだ。


イエスは答えて言われた、「子供たちのパンを取って小犬に投げてやるのは、よろしくない」。


そのとき、多くの人がつまずき、また互に裏切り、憎み合うであろう。


偽善者よ、まず自分の目から梁を取りのけるがよい。そうすれば、はっきり見えるようになって、兄弟の目からちりを取りのけることができるだろう。


幾たびも旅をし、川の難、盗賊の難、同国民の難、異邦人の難、都会の難、荒野の難、海上の難、にせ兄弟の難に会い、


あの犬どもを警戒しなさい。悪い働き人たちを警戒しなさい。肉に割礼の傷をつけている人たちを警戒しなさい。


神の子を踏みつけ、自分がきよめられた契約の血を汚れたものとし、さらに恵みの御霊を侮る者は、どんなにか重い刑罰に価することであろう。


そののち堕落した場合には、またもや神の御子を、自ら十字架につけて、さらしものにするわけであるから、ふたたび悔改めにたち帰ることは不可能である。


ことわざに、「犬は自分の吐いた物に帰り、豚は洗われても、また、どろの中にころがって行く」とあるが、彼らの身に起ったことは、そのとおりである。


犬ども、まじないをする者、姦淫を行う者、人殺し、偶像を拝む者、また、偽りを好みかつこれを行う者はみな、外に出されている。


私たちに従ってください:

広告


広告