Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 7:4 - 聖書 口語訳

4 自分の目には梁があるのに、どうして兄弟にむかって、あなたの目からちりを取らせてください、と言えようか。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

4 それなのに、『その目についたホコリを取ってあげるよ』だと? 自分が先だ!自分の目におっきなゴミが入っていて他人に言える立場か。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

4 自分の目には梁があるのに、どうして兄弟にむかって、あなたの目からちりを取らせてください、と言えようか。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

4 大きなごみが目をふさいで、自分がよく見えないというのに、どうして、『目にごみが入っている。取ってあげよう』などと言うのですか。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

4 自分の目には梁があるのに、どうして兄弟にむかって、あなたの目からちりを取らせてください、と言えようか。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

4 兄弟に向かって、『あなたの目からおが屑を取らせてください』と、どうして言えようか。自分の目に丸太があるではないか。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

4 よくも『その目についたホコリを取ってあげるよ』と言えるものだ。 自分の方が先だ!自分の目に大きなゴミが入っていて他人のゴミなど見えるものか。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 7:4
5 相互参照  

あしなえの足は用がない、愚かな者の口には箴言もそれにひとしい。


盲目な案内者たちよ。あなたがたは、ぶよはこしているが、らくだはのみこんでいる。


なぜ、兄弟の目にあるちりを見ながら、自分の目にある梁を認めないのか。


偽善者よ、まず自分の目から梁を取りのけるがよい。そうすれば、はっきり見えるようになって、兄弟の目からちりを取りのけることができるだろう。


自分の目にある梁は見ないでいて、どうして兄弟にむかって、兄弟よ、あなたの目にあるちりを取らせてください、と言えようか。偽善者よ、まず自分の目から梁を取りのけるがよい、そうすれば、はっきり見えるようになって、兄弟の目にあるちりを取りのけることができるだろう。


私たちに従ってください:

広告


広告