Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 6:10 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

10 しかし、聖霊はステパノに知恵とともに話すことを助けた。彼の言葉はとても説得力があったので、彼らユダヤ人は彼と議論することができなかったのだ。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

10 「これこれこういうわけで、あなたたちは間違っている!」 「でもそれってこうですよね?」 「うっ!しかし・・・・・・」 彼らは議論を仕掛けてきたが、こんな調子で神の霊がステパノに知恵を与えるので、彼の屈強な言葉に誰1人として歯が立たなかった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

10 彼は知恵と御霊とで語っていたので、それに対抗できなかった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

10 しかしステパノは、聖霊に助けられ、知恵のかぎりを尽くして語ったので、だれもそれに対抗することができませんでした。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

10 彼は知恵と御霊とで語っていたので、それに対抗できなかった。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

10 しかし、彼が知恵と“霊”とによって語るので、歯が立たなかった。

この章を参照 コピー




使徒行伝 6:10
18 相互参照  

王である神が訪れる前ぶれとして、イスラエルの国民に天の王を迎えるための心の準備をさせるのだ!彼は預言者エリヤと同じ神の霊を持ち、力強い男となる。そして、親と子の間に平和をもたらすのだ。ヨハネは神に従わない者たちの考えを変え、本来あるべき考え方を持ち始めるようにと人々を仕向ける!」


誰も言い返せないようなことばを話す知恵を俺がお前に与える。


神殿の警察は答えた。「あれほどまでに素晴らしいことを言う人に会ったことがありません!」


だが、もし彼らの行いが神からであるならば、彼らを止めることはできん。そうなれば、あなた達は、神を相手に戦うことになるのかもしれんぞ!」 指導者たちはガマリエルが言ったことに賛同した。


そこで彼らは何人かの男にこう言った。「聞きました?ステパノが言ったことを。モーセと神様を侮辱することを言っていますよ!」


そこにいた数人のユダヤ人は、シナゴグの自由民と呼ばれていたが、そのグループにはクレネの都やエジプトの首都・アレキサンドリヤ、キリキヤ州、アジア州から来たユダヤ人もいた。そして、彼らはステパノと口論をし始めたのだ。


あなた方は頑固な指導者たちです!あなた方は神に自分たちの心を捧げることを拒否します。また、神に耳を傾けることすらしないのです。あなた方はいつも聖霊に望まれていることを拒みます。あなた方の先祖がそうであったように、あなた方も同じです!


私のスピーチとメッセージは知的で説得力のあるものではなかった。その中で私のメッセージに説得力を与えたのは聖霊からの力だった。


私たちに従ってください:

広告


広告