「そもそも、ソロモン王はこの問題でつまずいたのではないか。彼の右に出るような王はいなかった。神から愛され、イスラエルの王として立てられたあのソロモンが、外国の女にそそのかされ、偶像礼拝に陥ったではなかったか。
箴言 5:9 - リビングバイブル 女の誘惑に負けて自分を台なしにし、 あなたの人生を 残忍で薄情な者に 与えることにならないためです。 Colloquial Japanese (1955) おそらくはあなたの誉を他人にわたし、あなたの年を無慈悲な者にわたすに至る。 Japanese: 聖書 口語訳 おそらくはあなたの誉を他人にわたし、 あなたの年を無慈悲な者にわたすに至る。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 あなたの栄えを他人に 長寿を残酷なものに渡してはならない。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そんなことをしたら、お前が手にするべきだった名誉が他の者へと渡され、 自分の人生を残酷な者の手へと委ねることになる。 聖書 口語訳 おそらくはあなたの誉を他人にわたし、あなたの年を無慈悲な者にわたすに至る。 |
「そもそも、ソロモン王はこの問題でつまずいたのではないか。彼の右に出るような王はいなかった。神から愛され、イスラエルの王として立てられたあのソロモンが、外国の女にそそのかされ、偶像礼拝に陥ったではなかったか。