箴言 4:23 - リビングバイブル 何よりも、あなたの心を守りなさい。 心は生活全体に影響を与えるからです。 Colloquial Japanese (1955) 油断することなく、あなたの心を守れ、命の泉は、これから流れ出るからである。 Japanese: 聖書 口語訳 油断することなく、あなたの心を守れ、 命の泉は、これから流れ出るからである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 何を守るよりも、自分の心を守れ。 そこに命の源がある。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そしてなにより、お前がいま考えていることに気を配りなさい。 思考こそが人生のハンドルを握っているからだ。 聖書 口語訳 油断することなく、あなたの心を守れ、命の泉は、これから流れ出るからである。 |
あなたがたのうちのだれも、神の祝福を失わないよう互いに注意し合いなさい。あなたがたの間に、憎しみや悪意がはびこらないよう十分に警戒しなさい。それは、多くの人の信仰生活に害を及ぼすからです。