オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




出エジプト記 39:10 - リビングバイブル

そこには宝石を四列に並べました。最初の列はルビー、トパーズ、エメラルド。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

その中に宝石四列をはめた。すなわち、紅玉髄、貴かんらん石、水晶の列を第一列とし、

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

その中に宝石四列をはめた。すなわち、紅玉髄、貴かんらん石、水晶の列を第一列とし、

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

それに宝石を四列に並べて付けた。 第一列 ルビー トパーズ エメラルド

この章を参照

聖書 口語訳

その中に宝石四列をはめた。すなわち、紅玉髄、貴かんらん石、水晶の列を第一列とし、

この章を参照



出エジプト記 39:10
6 相互参照  

エチオピヤのトパーズはもちろん、 最高品質の純金をもってしても、知恵は手に入らない。


それぞれの石はイスラエルの部族を表し、その部族の名を、印章と同じように彫りつけなければならない。


二列目はトルコ玉、サファイヤ、ダイヤモンド。


これは一あたり(約二十二センチ)四方の布で、二つに折って袋状にしました。