ルカによる福音書 12:48 - リビングバイブル しかし、自分でも気がつかないうちに悪いことをした人の罰は、軽くてすみます。だれでも多く与えられた者は多く求められ、多く任された者は多く要求されるのです。 ALIVEバイブル: 新約聖書 じゃあ主人が望んでいることを知らなかった召使いはどうなる?サボっていたことには変わりない、罰は受ける。だが、主人の望みを知りながらサボった者と比べれば軽い。 だれでも多く与えられた者は多く求められ、多く任された者は多く要求される!!」 Colloquial Japanese (1955) しかし、知らずに打たれるようなことをした者は、打たれ方が少ないだろう。多く与えられた者からは多く求められ、多く任せられた者からは更に多く要求されるのである。 Japanese: 聖書 口語訳 しかし、知らずに打たれるようなことをした者は、打たれ方が少ないだろう。多く与えられた者からは多く求められ、多く任せられた者からは更に多く要求されるのである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、知らずにいて鞭打たれるようなことをした者は、打たれても少しで済む。すべて多く与えられた者は、多く求められ、多く任された者は、更に多く要求される。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) じゃあ、主人が望んでいることを知らなかった召使いはどうなる?サボっていたことには変わりない。だから罰は受ける。だが、主人の望みを知りながらサボった者と比べれば軽い。誰であれ多く与えられた人は、多くの責任を持つ。多く与えられた人には、もっと多くのことが求められるのだ!」 聖書 口語訳 しかし、知らずに打たれるようなことをした者は、打たれ方が少ないだろう。多く与えられた者からは多く求められ、多く任せられた者からは更に多く要求されるのである。 |
以前の私は、キリストの名をあざけり、主を信じる者たちを追い回し、あらゆる方法で迫害しました。しかし主は、そんな私さえ、心にかけてくださったのです。その時はまだ、キリストを知らず、自分のしていることの恐ろしさもわからなかったからです。
愛する皆さん。みなが教師のようになって、人の欠点をあげつらってはいけません。自分も欠点だらけではありませんか。人よりもすぐれた判断力を持つべき私たち教師がもし悪を行うなら、ほかの人よりはるかにきびしいさばきを受けるのです。