オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マタイによる福音書 27:48 - リビングバイブル

一人の男がさっと駆け寄り、海綿に酸っぱいぶどう酒を含ませると、それを葦の棒につけて差し出しました。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

1人の男が慌てて走り出したかと思うと、スポンジを手に取り、水を混ぜた酸味あるワインを吸わせて棒に結びつけた。そして十字架の上のイエスへその棒を伸ばし、飲ませようとした。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

するとすぐ、彼らのうちのひとりが走り寄って、海綿を取り、それに酢いぶどう酒を含ませて葦の棒につけ、イエスに飲ませようとした。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

するとすぐ、彼らのうちのひとりが走り寄って、海綿を取り、それに酢いぶどう酒を含ませて葦の棒につけ、イエスに飲ませようとした。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

そのうちの一人が、すぐに走り寄り、海綿を取って酸いぶどう酒を含ませ、葦の棒に付けて、イエスに飲ませようとした。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

1人の男が慌てて走り出したかと思うと、スポンジを手に取り、水を混ぜた酸味あるワインを吸わせて棒に結びつけた。そして、十字架の上のイエスへその棒を伸ばし、飲ませようとした。

この章を参照

聖書 口語訳

するとすぐ、彼らのうちのひとりが走り寄って、海綿を取り、それに酢いぶどう酒を含ませて葦の棒につけ、イエスに飲ませようとした。

この章を参照



マタイによる福音書 27:48
7 相互参照  

彼らは、私の食べ物に毒を盛り、 のどの渇きを訴えると私に酢をつぎました。


兵士たちはそこで、薬用のぶどう酒を飲ませようとしましたが、イエスはちょっと口をつけただけで、飲もうとはされませんでした。


近くでその声を聞いた人の中には、「あれはエリヤを呼んでいるのだ」と思う者もいました。


ところが、ほかの者たちは、「放っておけよ。エリヤが救いに来るかどうか、見ようじゃないか」と言いました。


その時、一人の男がさっと駆け寄り、海綿に酸いぶどう酒を含ませると、それを葦の棒につけて差し出しました。そして、「さあ、エリヤがこの男を降ろしに来るかどうか、とくと見ようじゃないか」と言いました。


兵士たちは、酸っぱいぶどう酒を差し出しながら、