その時からイエスは、ご自分がエルサレムに行くことと、そこでご自分の身に起こること、すなわち、ユダヤ人の指導者たちの手でひどく苦しめられ、殺され、そして三日目に復活することを、はっきり弟子たちに話し始められました。
マタイによる福音書 20:18 - リビングバイブル やがて自分がエルサレムでどんな目に会うかをお話しになりました。「わたしは、祭司長やユダヤ人の指導者たちに引き渡され、彼らから死刑を宣告されます。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「俺たちは、これからエルサレムへ行くが、まず“この人”は、祭司たちや掟の学者たちの手に渡り、彼らに死刑の判決を下される。 Colloquial Japanese (1955) 「見よ、わたしたちはエルサレムへ上って行くが、人の子は祭司長、律法学者たちの手に渡されるであろう。彼らは彼に死刑を宣告し、 Japanese: 聖書 口語訳 「見よ、わたしたちはエルサレムへ上って行くが、人の子は祭司長、律法学者たちの手に渡されるであろう。彼らは彼に死刑を宣告し、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「今、わたしたちはエルサレムへ上って行く。人の子は、祭司長たちや律法学者たちに引き渡される。彼らは死刑を宣告して、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 「俺たちはこれからエルサレムへ行くが、まず人の子は、祭司長たちや掟の学者たちの手に渡り、彼らから死刑の判決を下される。 聖書 口語訳 「見よ、わたしたちはエルサレムへ上って行くが、人の子は祭司長、律法学者たちの手に渡されるであろう。彼らは彼に死刑を宣告し、 |
その時からイエスは、ご自分がエルサレムに行くことと、そこでご自分の身に起こること、すなわち、ユダヤ人の指導者たちの手でひどく苦しめられ、殺され、そして三日目に復活することを、はっきり弟子たちに話し始められました。