コリント人への第一の手紙 7:38 - リビングバイブル つまり、結婚する人は良いことをしているのであり、結婚しない人は、もっと良いことをしているのです。 ALIVEバイブル: 新約聖書 つまり、婚約者と結婚する人は、良いことをしているのであり、結婚しない人は、もっと良いことをしているのだ。 Colloquial Japanese (1955) だから、相手のおとめと結婚することはさしつかえないが、結婚しない方がもっとよい。 Japanese: 聖書 口語訳 だから、相手のおとめと結婚することはさしつかえないが、結婚しない方がもっとよい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 要するに、相手の娘と結婚する人はそれで差し支えありませんが、結婚しない人の方がもっとよいのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) つまり、愛する相手と結婚する人は正しいことをしていて、結婚しない人はさらに高いレベルの決断をしているということだ。 聖書 口語訳 だから、相手のおとめと結婚することはさしつかえないが、結婚しない方がもっとよい。 |