この騒ぎにとうとう市長までもがかけつけ、やっとのことで騒ぎが鎮まり始めた―― 「エペソの諸君。ここが、偉大なる女神アルテミスの神殿、また、女神の聖なる岩を有する地であることは、分かっているではないか!
使徒行伝 19:36 - ALIVEバイブル: 新約聖書 これはどんなに騒いでも否定できない事実。だから、事を起こす前によく考えなさい! Colloquial Japanese (1955) これは否定のできない事実であるから、諸君はよろしく静かにしているべきで、乱暴な行動は、いっさいしてはならない。 リビングバイブル それははっきりしているのだから、何を言われても、あわてることはありません。くれぐれも、軽はずみなことだけはしないようにしてください。 Japanese: 聖書 口語訳 これは否定のできない事実であるから、諸君はよろしく静かにしているべきで、乱暴な行動は、いっさいしてはならない。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 これを否定することはできないのだから、静かにしなさい。決して無謀なことをしてはならない。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) これは誰も否定できない。だから、静まれ。何か行動をする前に、まず止まって考えろ!」 聖書 口語訳 これは否定のできない事実であるから、諸君はよろしく静かにしているべきで、乱暴な行動は、いっさいしてはならない。 |
この騒ぎにとうとう市長までもがかけつけ、やっとのことで騒ぎが鎮まり始めた―― 「エペソの諸君。ここが、偉大なる女神アルテミスの神殿、また、女神の聖なる岩を有する地であることは、分かっているではないか!