ローマ人への手紙 8:1 - ALIVEバイブル: 新約聖書 だから、今やイエス・救世主に属する人は、死刑宣告から免れているのだ。 Colloquial Japanese (1955) こういうわけで、今やキリスト・イエスにある者は罪に定められることがない。 リビングバイブル こういうわけで、今は、キリスト・イエスに属する人が罪の宣告を受けることはありません。 Japanese: 聖書 口語訳 こういうわけで、今やキリスト・イエスにある者は罪に定められることがない。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 従って、今や、キリスト・イエスに結ばれている者は、罪に定められることはありません。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) だからこそ、今やイエス・キリストに属する人は誰であっても死の判決を受けることはない! 聖書 口語訳 こういうわけで、今やキリスト・イエスにある者は罪に定められることがない。 |
俺のうちに生きるよう心がけろ。また俺が、おまえたちのうちに生きられるようにするんだ。枝は幹につながっていなければ、実を結べないのと同じようにおまえたちも、俺から離れたら、実を結ぶことなどできない。
それから、私の親類で、私と共に投獄されたこともあるアンドロニコとユニアスがそちらにいる。 彼らはみなから尊敬された使徒たちであり、私よりも先にイエスの信者になった人たちだ。 どうぞ、この2人にもよろしくと伝えてくれ。
私たちが有罪だと、いったい誰が言える? 存在しえない! イエス・救世主は、私たちのために死んでくれたのだから。 そして何より、蘇って天で、神の右の最も名誉ある座で、私たちを弁護してくれているのだぞ!
あるいは、私たちがどこにいようと、たとえ空高くのぼっても、地の果てまで行こうとも、私たちの王なるイエス・救世主によってはっきり示された神の愛から、私たちを引き離せるものは、何一つないのだ。
しかし、あなたがたはそうじゃない。もし神の霊が、みなさんのうちに住んでいるなら、神の霊に支配されている事になる。 もしその人のうちに神の霊が住んでいないなら、その人はイエスの信者、つまり救世主に属している者ではない。
人はみな、罪深いアダムの子孫として、その血縁のために、死ななければならない。 過ちのあるところには、その結果として、死もあるのだ。 しかし、救世主と血縁関係にある者はみな、やがて復活する。
ところが、私たちが自分の過ちのゆえに受けなければならなかった呪いを救世主が代わりに受けてくれたのだ。 そして、滅びる以外にない状態から、私たちを救い出してくれた。 「木にかけられる者はだれでも、呪われる」―― 【聖書:申命記21:22-23より引用】 と聖書にあるとおり、イエスは十字架にかかってくれたのだ。
港の都エペソにいる神の人たち、イエス・救世主に属すイエスの信者達へ―― 【ギリシャ語の写本には、“港の都エペソにいる”という言葉が入っていない。またこの手紙は港の都エペソ以外の周りの町々にも宛てられたと考えられる】 神に選ばれし、イエス・救世主の使徒パウロより