ルカによる福音書 7:36 - ALIVEバイブル: 新約聖書 その日はパリサイ派のシモンという人がイエスをパーティーに招待した―― イエスは喜んで応じ、彼の家に行き、食卓についた。 Colloquial Japanese (1955) あるパリサイ人がイエスに、食事を共にしたいと申し出たので、そのパリサイ人の家にはいって食卓に着かれた。 リビングバイブル あるパリサイ人から食事に招待されたので、イエスはその家に入りました。一同が食卓に着いていると、 Japanese: 聖書 口語訳 あるパリサイ人がイエスに、食事を共にしたいと申し出たので、そのパリサイ人の家にはいって食卓に着かれた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 さて、あるファリサイ派の人が、一緒に食事をしてほしいと願ったので、イエスはその家に入って食事の席に着かれた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) その日はパリサイ派のシモンという人がイエスをパーティーに招待した。イエスは喜んでそれに応じ、彼の家に行き食卓についた。 聖書 口語訳 あるパリサイ人がイエスに、食事を共にしたいと申し出たので、そのパリサイ人の家にはいって食卓に着かれた。 |
ところで、その町には、ある女が住んでいた。彼女は、救世主であるイエスがパリサイ派の人と一緒に食事をしていると聞き、高級な香油の入った壺を持って行った。 彼女は男の気を引き、体を売って、生計を立てる売春婦だったのだ。しかし、華やかな外見とは裏腹に身も心もボロボロだった。