ヨハネの第一の手紙 1:5 - ALIVEバイブル: 新約聖書 神より授かった真実の教えをお伝えします―― 神は光であり、彼に闇は微塵もない。 Colloquial Japanese (1955) わたしたちがイエスから聞いて、あなたがたに伝えるおとずれは、こうである。神は光であって、神には少しの暗いところもない。 リビングバイブル 神は光であられ、そのうちには少しも暗い部分がありません。これが、神が私たちにゆだねられた、あなたがたへの知らせです。 Japanese: 聖書 口語訳 わたしたちがイエスから聞いて、あなたがたに伝えるおとずれは、こうである。神は光であって、神には少しの暗いところもない。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしたちがイエスから既に聞いていて、あなたがたに伝える知らせとは、神は光であり、神には闇が全くないということです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神より授かった真実の教えを伝えよう。神は光であり、神の中にはどこにも闇がない。 聖書 口語訳 わたしたちがイエスから聞いて、あなたがたに伝えるおとずれは、こうである。神は光であって、神には少しの暗いところもない。 |
死ぬことのないただ1人の方であり、だれも近づけない、まばゆい光の中に住んでいる。 だれ1人、神を見たことなどなければ、これからも、決して見ることはできない。 誉れと、永遠の権力が、このまことの神に世々かぎりなくありつづける。