イエスと一味は、神殿の都エルサレムまであと少しのところまで来ていた。その途中一行が足を止めた場所、そこはオリーブ山のふもとにあるベテパゲ村付近。 イエスは、仲間を2人だけその村へ送りだした。
マタイによる福音書 21:2 - ALIVEバイブル: 新約聖書 「あそこにある村だが、入るとロバとその子ロバが繋がれている。見つけたら、縄をほどいて、2匹ともここに連れてきてくれ。 Colloquial Japanese (1955) 「向こうの村へ行きなさい。するとすぐ、ろばがつながれていて、子ろばがそばにいるのを見るであろう。それを解いてわたしのところに引いてきなさい。 リビングバイブル 「村に入るとすぐ、一頭のろばといっしょに、子ろばがつないであるのに気づくでしょう。子ろばをほどいて、連れて来なさい。 Japanese: 聖書 口語訳 「向こうの村へ行きなさい。するとすぐ、ろばがつながれていて、子ろばがそばにいるのを見るであろう。それを解いてわたしのところに引いてきなさい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 言われた。「向こうの村へ行きなさい。するとすぐ、ろばがつないであり、一緒に子ろばのいるのが見つかる。それをほどいて、わたしのところに引いて来なさい。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 「あそこにある村だが、その村に入ると繋がれているロバがいて、一緒に子供のロバもいる。見つけたら縄をほどいて、2匹ともここに連れてきてくれ。 聖書 口語訳 「向こうの村へ行きなさい。するとすぐ、ろばがつながれていて、子ろばがそばにいるのを見るであろう。それを解いてわたしのところに引いてきなさい。 |
イエスと一味は、神殿の都エルサレムまであと少しのところまで来ていた。その途中一行が足を止めた場所、そこはオリーブ山のふもとにあるベテパゲ村付近。 イエスは、仲間を2人だけその村へ送りだした。