マタイによる福音書 15:12 - ALIVEバイブル: 新約聖書 ――「イエス、さっきの発言でパリサイ派はかんかんだよ」 そう伝えるのはイエスの仲間・・・ Colloquial Japanese (1955) そのとき、弟子たちが近寄ってきてイエスに言った、「パリサイ人たちが御言を聞いてつまずいたことを、ご存じですか」。 リビングバイブル その時、弟子たちが来て言いました。「先生があんなことをおっしゃったので、パリサイ人たちはかんかんに怒っています。」 Japanese: 聖書 口語訳 そのとき、弟子たちが近寄ってきてイエスに言った、「パリサイ人たちが御言を聞いてつまずいたことを、ご存じですか」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そのとき、弟子たちが近寄って来て、「ファリサイ派の人々がお言葉を聞いて、つまずいたのをご存じですか」と言った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) その後、弟子たちがイエスのもとに来て尋ねた。「さっきの発言でパリサイ派がカンカンなのはご存じですか?」 聖書 口語訳 そのとき、弟子たちが近寄ってきてイエスに言った、「パリサイ人たちが御言を聞いてつまずいたことを、ご存じですか」。 |
だが、税金取りを怒らせるのはよくない。 だからペテロ、湖にいって釣りをしてこい。 最初に獲った魚の口を開ければ、俺とおまえの分になる大きな銀貨が入っているから、それで税金取りに支払ってきてくれ」―― 【ギリシャ銀貨の1枚は、当時の日当に値した】
しかし、天からの知恵は、まず純粋であり、愛と自信にあふれ、おだやかなやさしさに満ち、すぐに喜んでくれる。 また、いつも思いやりにあふれているので、いつでも人によくしたり、助けたりする準備ができている。 そして、律儀で誠実。