数十年前―― ヘロデ王がユダヤ地方を治めていた頃の話だ・・・ ――アビヤ組・祭司ザカリヤ―― 祭司ザカリヤは、神殿で奉仕をして暮らすアビヤ組という組織の一員だった。妻の名前はエリサベツ。彼女も代々祭司を勤めてきたアロン家系の1人である―― 【ユダヤの祭司は24組に分けられており、アビヤ組はその中の1組だ】
テトスヘの手紙 1:6 - ALIVEバイブル: 新約聖書 その人はとても評判がよく、非の打ちどころがなく、妻に一途で、その子どもは神に忠実でなければならない。反抗的、あるいは、乱暴な子どもを持つ親はよしなさい。 Colloquial Japanese (1955) 長老は、責められる点がなく、ひとりの妻の夫であって、その子たちも不品行のうわさをたてられず、親不孝をしない信者でなくてはならない。 リビングバイブル 牧師として選ぶ人は、正しい生活を送っていて、評判の良い人でなければなりません。すなわち、一人の妻の夫であり、子どもも、主を愛するクリスチャンでなければなりません。子どもが親に反抗的だとか、乱暴者だとか、悪いうわさのある人は避けなさい。 Japanese: 聖書 口語訳 長老は、責められる点がなく、ひとりの妻の夫であって、その子たちも不品行のうわさをたてられず、親不孝をしない信者でなくてはならない。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 長老は、非難される点がなく、一人の妻の夫であり、その子供たちも信者であって、放蕩を責められたり、不従順であったりしてはなりません。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そのリーダーとは、みんなからとても評判がよく、非の打ちどころがない人だ。妻に一途で、その人の子供は神に忠実でなければならない。反抗的、あるいは乱暴な子供を持つ親であってはならない。 聖書 口語訳 長老は、責められる点がなく、ひとりの妻の夫であって、その子たちも不品行のうわさをたてられず、親不孝をしない信者でなくてはならない。 |
数十年前―― ヘロデ王がユダヤ地方を治めていた頃の話だ・・・ ――アビヤ組・祭司ザカリヤ―― 祭司ザカリヤは、神殿で奉仕をして暮らすアビヤ組という組織の一員だった。妻の名前はエリサベツ。彼女も代々祭司を勤めてきたアロン家系の1人である―― 【ユダヤの祭司は24組に分けられており、アビヤ組はその中の1組だ】
だが、掟は良い行いをする人のためにたてられたものではない。 掟を破り、それに従わないもののためにたてられているのだ。 罪人、すなわち過ちを犯した者や、神に反する人のため、 霊的なものに興味がない人やイエスを信じない人のため、 両親や他の人間を心身問わず殺す人のためだ。
いいか、これが重要なのは、神が与えた権威を見下す人がいるからだ。彼らは無意味な意見をぶつけて人を真理から遠ざける。特にユダヤ人のイエスの従者にこういう人がいる。 そのほとんどは掟に固執するユダヤ人たちだ。