オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




コリント人への第二の手紙 8:17 - ALIVEバイブル: 新約聖書

彼は私の勧めに喜んで従い、もう一度みんなのところへ行こうとしている。 もっとも、私が勧めなくても、彼は行くことにしただろう。 心から、みんなに会いたがっているのだから。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

彼はわたしの勧めを受けいれ、そして更に熱心になって、自分から進んであなたがたのところに行った。

この章を参照

リビングバイブル

彼は私の勧めに喜んで従い、もう一度あなたがたのところへ行こうとしています。――もっとも、私が勧めなくても、彼は行くことにしたでしょう。心から、あなたがたに会いたがっているのですから。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

彼はわたしの勧めを受けいれ、そして更に熱心になって、自分から進んであなたがたのところに行った。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

彼はわたしたちの勧告を受け入れ、ますます熱心に、自ら進んでそちらに赴こうとしているからです。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

テトスは私たちの願いに同意して、あなた達の所に向かいたいと思っている。熱意に溢れ、自ら切望してあなた達に会いたいと思っているのだ。

この章を参照

聖書 口語訳

彼はわたしの勧めを受けいれ、そして更に熱心になって、自分から進んであなたがたのところに行った。

この章を参照



コリント人への第二の手紙 8:17
5 相互参照  

私はテトスに港の都コリント行きを勧め、また、ほかの友人を同行させた。 彼らがみんなをだまして、何かもうけ仕事をしたか? もちろん、そんなことはしなかった。私たちは、同じ神の魂をもらい、同じ歩調で歩き、同じ方法で行動しているのだから。


1年前に始めたことを、この際、やり遂げてみたらどうだ。 この献金を最初に申し出たのも、最初に実行に移したのも、あなたがたなのだから。


そこで、コリント教会にも、この献金という特務の一部となり、それを全うする機会を与えようと、この件をテトスにゆだねた。テトスのおかげでコリント教会はこの特務の一部となれる。


他の人に与えるようにと命令しているわけではない。 ただ、快く助ける姿勢が整っていた他の教会と比べることで、コリント教会の愛が、どれほどのものか知れるきっかけにはなるだろう。


我が兄弟姉妹よ。 私がこの手紙で語ってきたことを、どうか根気強く聞いてくれ。 これは真理の要点だけを手短に書いたものだ。