ガラテヤ人への手紙 6:17 - ALIVEバイブル: 新約聖書 二度とこんなつまらない問題で私に世話を焼かせるな。 私がイエスに属すことは、この体の傷が物語っている―― 【イエスの道に敵対する者から被害を受け、無数の傷跡が残っていた】 Colloquial Japanese (1955) だれも今後は、わたしに煩いをかけないでほしい。わたしは、イエスの焼き印を身に帯びているのだから。 リビングバイブル もう二度と、こんな問題で論じ合わなくていいようにしたいものです。私の体には、イエスに敵対する者からむち打たれ、傷つけられた跡が残っていますが、それこそ、キリストの奴隷であることのしるしなのですから。 Japanese: 聖書 口語訳 だれも今後は、わたしに煩いをかけないでほしい。わたしは、イエスの焼き印を身に帯びているのだから。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 これからは、だれもわたしを煩わさないでほしい。わたしは、イエスの焼き印を身に受けているのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 二度とこんなつまらない問題で私に世話を焼かせないでくれ。私がイエスに属していることはこの体の傷が物語っている。 聖書 口語訳 だれも今後は、わたしに煩いをかけないでほしい。わたしは、イエスの焼き印を身に帯びているのだから。 |
私は救世主とさらに関係を築き、今でも彼を生き返らせた力を、身をもって体験すること以外何もいらない。 そして救世主の痛みを分かち合い、できるだけ彼のようになりたい。それが死につながろうとも。
あなたがたのうちの誰も、神の最高な祝福を見失わないように、互いに注意し合いなさい。 あなたがたの間に、苦い思いを持った人の根がはびこらないように、十分に警戒するんだ。 その根から出た芽は悩みの毒をまきちらし、たくさんの人を巻き添えにするからだ。