ある人は、岩だらけの地へ落ちてしまった種のように、神の教えを聞いて、すぐに、しかも喜んで受け入れはするが、彼らの人生に深く根付くこともなく、長続きはしない。受け入れた教えが理由で、自分の身に問題や迫害が起こると、簡単にしっぽを巻いて逃げていく。
ガラテヤ人への手紙 4:15 - ALIVEバイブル: 新約聖書 あの時、お互いに味わった幸せは、どこに行ってしまったのか。 あなたがたは、私を助けるためなら、自分の目をえぐり出してもかまわないとさえ、思ったではないか。 Colloquial Japanese (1955) その時のあなたがたの感激は、今どこにあるのか。はっきり言うが、あなたがたは、できることなら、自分の目をえぐり出してでも、わたしにくれたかったのだ。 リビングバイブル あの時、お互いに味わった幸福感はどこに行ってしまったのでしょう。あなたがたは、私を助けるためなら、自分の目をえぐり出してもかまわないとさえ思ってくれたではありませんか。 Japanese: 聖書 口語訳 その時のあなたがたの感激は、今どこにあるのか。はっきり言うが、あなたがたは、できることなら、自分の目をえぐり出してでも、わたしにくれたかったのだ。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 あなたがたが味わっていた幸福は、いったいどこへ行ってしまったのか。あなたがたのために証言しますが、あなたがたは、できることなら、自分の目をえぐり出してもわたしに与えようとしたのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) あの時・・・あの時の素晴らしさはどこにいったというんだ?当時のあなた達は、私を助けるためなら何でもしようと全力を尽くしてくれた。そのことに何の疑いの余地はない。そう、あなた達は自分たちの目をくり出して、私の目と交換しようとさえする勢いだった。 聖書 口語訳 その時のあなたがたの感激は、今どこにあるのか。はっきり言うが、あなたがたは、できることなら、自分の目をえぐり出してでも、わたしにくれたかったのだ。 |
ある人は、岩だらけの地へ落ちてしまった種のように、神の教えを聞いて、すぐに、しかも喜んで受け入れはするが、彼らの人生に深く根付くこともなく、長続きはしない。受け入れた教えが理由で、自分の身に問題や迫害が起こると、簡単にしっぽを巻いて逃げていく。
救世主・イエスが全うしたことのおかげで、神がアブラハムに約束した祝福がユダヤ人でない人にも与えられたのだ。私たちが救世主を信じることで、約束されし神の霊を受けとれるようにと救世主は死んでくれたのだ。
不快感を与える病だったにもかかわらず、あなたがたは、私をさけたり、恐れたりして追い返そうとしなかった。それどころか、私のことをまるで救世主・イエスをもてなすかごとく手厚く迎え入れて世話をしてくれた。