イエスは自分のもとへ向かってくるナタナエルを見て口を開いた―― 「彼は信頼に値する正真正銘のイスラエル人だ」―― 【旧約聖書で、イスラエルの元の名前はヤコブであり、その意味は“嘘・偽り”であり、ヤコブに例えられたのだ。聖書:創世記27:35-36より引用】
エペソ人への手紙 4:15 - ALIVEバイブル: 新約聖書 むしろ、誠実に語り、誠実にふるまい、誠実に生きて、常に真理に従うのを喜び、あらゆる点で、救世主のように、すなわち、教会の頭である方にますます似た者となるのだ。 Colloquial Japanese (1955) 愛にあって真理を語り、あらゆる点において成長し、かしらなるキリストに達するのである。 リビングバイブル むしろ、誠実に語り、誠実にふるまい、誠実に生きて、常に真理に従うことを喜び、あらゆる点で、教会のかしらであるキリストにますます似た者となるのです。 Japanese: 聖書 口語訳 愛にあって真理を語り、あらゆる点において成長し、かしらなるキリストに達するのである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 むしろ、愛に根ざして真理を語り、あらゆる面で、頭であるキリストに向かって成長していきます。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) その一方、私たちは愛を持って真理を語ることで成長し、全ての面で救い主のようになることが出来るのだ。イエスは私たちの 頭 であり、 聖書 口語訳 愛にあって真理を語り、あらゆる点において成長し、かしらなるキリストに達するのである。 |
イエスは自分のもとへ向かってくるナタナエルを見て口を開いた―― 「彼は信頼に値する正真正銘のイスラエル人だ」―― 【旧約聖書で、イスラエルの元の名前はヤコブであり、その意味は“嘘・偽り”であり、ヤコブに例えられたのだ。聖書:創世記27:35-36より引用】
信じさせるために、あれこれたくらむようなまねはしない。 だましたりはしたくないのだ。イエスについての最高の知らせの純粋な教えを都合よく解釈することも決してしない。 そのような恥ずかしい方法は、絶対に用いない。語る時には、神の前に立って真実を語る。私たちを知っている人はみな、このことを認めてくれるはずだ。