使徒行伝 7:57 - Japanese: 聖書 口語訳 人々は大声で叫びながら、耳をおおい、ステパノを目がけて、いっせいに殺到し、 ALIVEバイブル: 新約聖書 「ヴあ゛ぁあああ〰〰知るかぁぁぁぁぁ!!!オォォおおおおおお〰〰!!!」 人々は耳を塞いで叫び狂い、なだれのようにステパノへ向かって突進した。 Colloquial Japanese (1955) 人々は大声で叫びながら、耳をおおい、ステパノを目がけて、いっせいに殺到し、 リビングバイブル しかし、そのとき人々は耳をおおい、割れんばかりの大声をあげ、ステパノ目がけて殺到したので、彼の声はほとんど聞き取れないほどでした。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 人々は大声で叫びながら耳を手でふさぎ、ステファノ目がけて一斉に襲いかかり、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そこにいる全員が大声で叫び始め、両手で耳をふさいだ。そして、彼らは同時にステパノに向かって突進していったのだ。 聖書 口語訳 人々は大声で叫びながら、耳をおおい、ステパノを目がけて、いっせいに殺到し、 |