ヨハネによる福音書 10:37 - Japanese: 聖書 口語訳 もしわたしが父のわざを行わないとすれば、わたしを信じなくてもよい。 ALIVEバイブル: 新約聖書 父さんの意志を私が実行していないなら、 私を信じなくてかまいません。 Colloquial Japanese (1955) もしわたしが父のわざを行わないとすれば、わたしを信じなくてもよい。 リビングバイブル わたしが神のみわざを行っていないのなら、わたしを信じなくてかまいません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 もし、わたしが父の業を行っていないのであれば、わたしを信じなくてもよい。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) もし、わたしのお父さんがしていることをわたしがしていないのなら、わたしの言うことを信じるな。 聖書 口語訳 もしわたしが父のわざを行わないとすれば、わたしを信じなくてもよい。 |
わたしが父におり、父がわたしにおられることをあなたは信じないのか。わたしがあなたがたに話している言葉は、自分から話しているのではない。父がわたしのうちにおられて、みわざをなさっているのである。