マタイによる福音書 22:34 - ALIVEバイブル: 新約聖書 「何?サドカイ派がか・・・?」―― イエスと論ずれば論ずるほど、己の間抜けさが露わになると感じたサドカイ派が、それ以上の議論を止めた。と聞いたパリサイ派が会議を開いた。 Colloquial Japanese (1955) さて、パリサイ人たちは、イエスがサドカイ人たちを言いこめられたと聞いて、一緒に集まった。 リビングバイブル しかし、パリサイ人たちはそうはいきません。サドカイ人たちが言い負かされたと知ると、彼らは彼らで新しい質問を考え出し、さっそくイエスのところにやって来ました。その中の律法の専門家が、 Japanese: 聖書 口語訳 さて、パリサイ人たちは、イエスがサドカイ人たちを言いこめられたと聞いて、一緒に集まった。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ファリサイ派の人々は、イエスがサドカイ派の人々を言い込められたと聞いて、一緒に集まった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスと論じ合えば論じ合うほど、自らのまぬけさが露わになると感じたサドカイ派はこれ以上の議論をやめた。それを聞いたパリサイ派は会議を開いた。 聖書 口語訳 さて、パリサイ人たちは、イエスがサドカイ人たちを言いこめられたと聞いて、一緒に集まった。 |