ガラテヤ人への手紙 4:16 - ALIVEバイブル: 新約聖書 それが今、真理を告げたために、私はあなたがたを敵に回したのか。 Colloquial Japanese (1955) それだのに、真理を語ったために、わたしはあなたがたの敵になったのか。 リビングバイブル それが今、真理を告げたために、私はあなたがたを敵に回したのでしょうか。 Japanese: 聖書 口語訳 それだのに、真理を語ったために、わたしはあなたがたの敵になったのか。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 すると、わたしは、真理を語ったために、あなたがたの敵となったのですか。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) おぉ~!今、私が真実を言ったことで、あなた達は私の敵となったというのか? 聖書 口語訳 それだのに、真理を語ったために、わたしはあなたがたの敵になったのか。 |
私はそれを見て、彼らが最高な知らせの真理をつらぬいてないことを知った。 そこで、みんなを前にして岩のペテロに言った。 「あなたはユダヤ人だが、もうかなり前から、掟に束縛されずに生きてきたではないか。そのくせ、どうして急に、ここの外国人にそれを守らせようとする!