エレミヤ書 51:3 - リビングバイブル 敵の矢はバビロンの射手を倒し、勇士のよろいを貫く。 生き延びる者は一人もいない。 若者も老人もみな、いのちを落とす。 Colloquial Japanese (1955) 射手にはその弓を張らせることなく、よろいを着て立ち上がらせるな。その若き者をあわれむことなく、その軍勢をことごとく滅ぼせ。 Japanese: 聖書 口語訳 射手にはその弓を張らせることなく、 よろいを着て立ち上がらせるな。 その若き者をあわれむことなく、 その軍勢をことごとく滅ぼせ。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 弓を射る者に弓を張らせ 鎧を着けて身構えさせよ。 バビロンの若者たちを惜しんではならない。 その軍をすべて滅ぼし尽くせ。 聖書 口語訳 射手にはその弓を張らせることなく、よろいを着て立ち上がらせるな。その若き者をあわれむことなく、その軍勢をことごとく滅ぼせ。 |
わたしの勇士たちよ。 メラタイム(南部バビロニヤ)と ペコデ(東部バビロニヤ)に攻め上りなさい。 わたしがさばこうとしている反逆の国バビロンに、 威勢よく進撃しなさい。 命令しておいたとおり、彼らを根絶やしするのだ。