Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 81:10 - Gloss Spanish

No-habrá en-ti Dios ajeno ni te-inclinarás a-un-Dios extranjero

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Yo soy Jehová tu Dios, Que te hice subir de la tierra de Egipto; Abre tu boca, y yo la llenaré.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues fui yo, el Señor tu Dios, quien te rescató de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca, y la llenaré de cosas buenas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo soy Yavé, tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto. Abre tu boca y te la llenaré'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Yo soy YHVH, tu Dios, El que te hizo subir de la tierra de Egipto; ¡Ensancha tu boca, y Yo la llenaré!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No habrá en medio de ti un dios extraño, ni ante dios extranjero te habrás de prosternar:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: Abre bien tu boca, y la llenaré.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 81:10
16 Referans Kwoze  

Porque-ha-saciado al-alma anhelante y-al-alma hambrienta ha-llenado-de-bien-es


Yo YHVH tu-Dios que te-sacó de-tierra-de Egipto de-casa-de servidumbre


No será-para-ti dioses otros ante-mi-faz


Que ordené a-sus-padres en-día-de hice-salir-a-ellos de-tierra-de-Egipto del-horno-de el-hierro diciendo: obedezcan a-mi-voz y-cumplan los según-todo que-ordenó a-ustedes y-serán para-mí por-pueblo y-yo seré a-ustedes por-Dios


Desechó Israel el-bien un-enemigo lo-perseguirá


No será-para-ti dioses otros ante-mis-faces


Y-ahora teman a-YHVH y-sirven a-él con-integridad y-con-verdad y-aparten a-dioses que sirvieron sus-padres al-otro-lado-de el-río y-en-Egipto y-sirvan a-YHVH


Y-ahora apartan --los-dioses-de el-extraño que en-medio-de-ustedes e-inclinen --su-corazón a-YHVH Dios-de Israel