Salmos 139:23 - Gloss Spanish Escudríñame oh-Dios y-conoce mi-corazón pruébame y-conoce mis-inquietudes Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; Pruébame y conoce mis pensamientos; Biblia Nueva Traducción Viviente Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce los pensamientos que me inquietan. Biblia Católica (Latinoamericana) Examíname, oh Dios, mira mi corazón,
ponme a prueba y conoce mi inquietud;' La Biblia Textual 3a Edicion Escudríñame, oh ’Elohim, y conoce mi corazón, Pruébame, y conoce mis pensamientos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Examíname, oh Dios, y reconoce mi interior, explórame y advierte mis desvelos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos: |
YHVH-está en-el-templo de-su-santidad YHVH en-los-cielos está-su-trono sus-ojos contemplan sus-párpados examinan a-los-hijos del-hombre
Al-director-del-coro de-David Salmo oh-YHVH me-has-escudriñado y-conocido
has-probado mi-corazón lo-has-visitado de-noche me-has-puesto-a-prueba y-no-hallas-iniquidad mi-pensamiento no-van-más-allá-de-mi-boca
El-crisol es-para-la-plata y-el-horno para-el-oro pero-prueba los-corazones YHVH
Pero-YHVH-de ejércitos que-juzga rectitud examinador-de mente y-corazón déjame-ver tu-venganza sobre-ellos porque a-ti encomendé --mi-causa -
Y-meteré --la-tercera en-el-fuego y-los-refinaré como-se-refina --la-plata y-los-probaré como-se-prueba --el-oro él invocará en-mi-nombre y-yo Responderé a-él y-diré mi-pueblo él Y-él, dirá YHVH mi-Dios -
El-que-te-alimentó maná en-el-desierto que no-conocieron tus-padres para afligirte y-para probar-te para-hacerte-bien en-tu-final
Y-recordarás y-todo-el-camino que te-trajo YHVH tu-Dios éste cuarenta año por-el-desierto para humillarte para-probarte para-conocer --lo-que en-tu-corazón si-guardarías sus-mandamientos-- sus-mandamientos o-no