Por-la-bendición de-los-rectos se-enaltece la-ciudad pero-por-la-boca de-los-impíos es-derribada
Proverbios 29:8 - Gloss Spanish Los-hombres de-escarnio agitan la-ciudad los-sabios aplacan la-ira Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas; Mas los sabios apartan la ira. Biblia Nueva Traducción Viviente Los burlones pueden alborotar a toda una ciudad, pero los sabios calman los ánimos. Biblia Católica (Latinoamericana) Los que sólo saben criticar alborotan la ciudad, pero los sabios apaciguan la cólera. La Biblia Textual 3a Edicion Los escarnecedores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los insolentes soliviantan la ciudad, los sabios apaciguan la cólera. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los hombres escarnecedores agitan la ciudad; mas los sabios apartan la ira. |
Por-la-bendición de-los-rectos se-enaltece la-ciudad pero-por-la-boca de-los-impíos es-derribada
La-respuesta-suave aparta el-furor pero-la-palabra-hiriente hace-subir-la-ira
Si-un-sabio contiende-en-juicio con-un-hombre necio y-este-se-enoje o-se-ría no-habrá sosiego
Entonces-dijo YHVH a-mí si-estuvo Moisés o-Samuel en-mi-presencia no mi-alma a-el-pueblo el-éste échalos de-ante-mi-presencia y-salgan
Y-busqué entre-ellos hombre que-hiciera-vallado y-estuviera en-la-brecha ante-mí a-favor-de el-país para-no destruirlo pero-no encontré
Fineas hijo-de-Eleazar hijo-de-Aarón el-sacerdote apartó --mi-furor de-sobre hijos-de-Israel en-su-ser-celoso --mi-celo entre-ellos y-no-consumí a-hijos-de-Israel en-mi-celo