Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Proverbios 29:8 - Gloss Spanish

8 Los-hombres de-escarnio agitan la-ciudad los-sabios aplacan la-ira

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas; Mas los sabios apartan la ira.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Los burlones pueden alborotar a toda una ciudad, pero los sabios calman los ánimos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Los que sólo saben criticar alborotan la ciudad, pero los sabios apaciguan la cólera.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Los escarnecedores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Los insolentes soliviantan la ciudad, los sabios apaciguan la cólera.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 29:8
19 Referans Kwoze  

Por-la-bendición de-los-rectos se-enaltece la-ciudad pero-por-la-boca de-los-impíos es-derribada


La-respuesta-suave aparta el-furor pero-la-palabra-hiriente hace-subir-la-ira


El-furor-del-rey el-mensajero-de-muerte pero-el-hombre sabio lo-aplacará


Si-un-sabio contiende-en-juicio con-un-hombre necio y-este-se-enoje o-se-ría no-habrá sosiego


Entonces-dijo YHVH a-mí si-estuvo Moisés o-Samuel en-mi-presencia no mi-alma a-el-pueblo el-éste échalos de-ante-mi-presencia y-salgan


Y-busqué entre-ellos hombre que-hiciera-vallado y-estuviera en-la-brecha ante-mí a-favor-de el-país para-no destruirlo pero-no encontré


Fineas hijo-de-Eleazar hijo-de-Aarón el-sacerdote apartó --mi-furor de-sobre hijos-de-Israel en-su-ser-celoso --mi-celo entre-ellos y-no-consumí a-hijos-de-Israel en-mi-celo


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite