Proverbios 29:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Los escarnecedores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas; Mas los sabios apartan la ira. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Los burlones pueden alborotar a toda una ciudad, pero los sabios calman los ánimos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Los que sólo saben criticar alborotan la ciudad, pero los sabios apaciguan la cólera. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Los insolentes soliviantan la ciudad, los sabios apaciguan la cólera. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Los hombres escarnecedores agitan la ciudad; mas los sabios apartan la ira. Gade chapit la |