Al-que-calumnia Al-que-calumnia en-secreto a-su-prójimo lo destruiré al-altivo-de-ojos y-engreído de-corazón a-él no soporté
Proverbios 20:19 - Gloss Spanish Revela-secretos el-que-anda con-chismes por-eso-con-el-que-abre-mucho sus-labios no te-asocies Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El que anda en chismes descubre el secreto; No te entremetas, pues, con el suelto de lengua. Biblia Nueva Traducción Viviente El chismoso anda por ahí ventilando secretos, así que no andes con los que hablan de más. Biblia Católica (Latinoamericana) El que habla demasiado traiciona los secretos: ¡desconfía del charlatán! La Biblia Textual 3a Edicion Quien descubre secretos levanta calumnia, No frecuentes, pues, al que abre mucho la boca. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quien anda intrigando descubre secretos: no te asocies con quien mucho habla. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El que anda en chismes descubre el secreto; no te entremetas, pues, con el que lisonjea con sus labios. |
Al-que-calumnia Al-que-calumnia en-secreto a-su-prójimo lo destruiré al-altivo-de-ojos y-engreído de-corazón a-él no soporté
El-que-anda en-chismes Revela-secretos pero-el-leal-de-espíritu oculta el-asunto
El-que-guarda su-boca preserva su-alma el-que-abre-mucho sus-labios ruina-es-para-él
El-hombre violento incita a-su-prójimo y-lo-conduce por-un-camino que-no-es-bueno
Las-palabras del-chismoso son-como-bocados-deliciosos y-ellas penetran en-las-cavidades-del-vientre
No-andes chismeando entre-tu-pueblo no atentarás contra-sangre-de tu-prójimo Yo YHVH