Salmos 101:5 - Gloss Spanish5 Al-que-calumnia Al-que-calumnia en-secreto a-su-prójimo lo destruiré al-altivo-de-ojos y-engreído de-corazón a-él no soporté Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Al que solapadamente infama a su prójimo, yo lo destruiré; No sufriré al de ojos altaneros y de corazón vanidoso. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 No toleraré a los que calumnian a sus vecinos; no soportaré la presunción ni el orgullo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Al que denigra en secreto a su prójimo yo lo haré callar; al de ojos altaneros y corazón engreído no lo soportaré. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Destruiré al que calumnia en secreto a su prójimo, No soportaré al altanero de ojos y vanidoso de corazón. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 al que infama en secreto a su vecino le habré de destruir; el de vista altanera y corazón hinchado, con ése yo no puedo. Gade chapit la |