Porque saetas-del Todopoderoso conmigo-están que el-veneno-de-ellas bebe mi-espíritu terrores de-Dios prestan-a-luchar-contra-mí
Proverbios 18:14 - Gloss Spanish El-espíritu-del-hombre soportará su-enfermedad pero-el-espíritu quebrantado ¿Quién lo-sobrellevará Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El ánimo del hombre soportará su enfermedad; Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado? Biblia Nueva Traducción Viviente El espíritu humano puede soportar un cuerpo enfermo, ¿pero quién podrá sobrellevar un espíritu destrozado? Biblia Católica (Latinoamericana) Lo que mantiene al hombre en su enfermedad es su espíritu; pero ¿cómo levantar a un espíritu deprimido?' La Biblia Textual 3a Edicion El buen ánimo sostiene en la enfermedad, Pero el ánimo abatido, ¿quién lo soportará? Biblia Serafín de Ausejo 1975 El espíritu del hombre resiste la enfermedad; pero espíritu abatido, ¿quién lo levantará? Biblia Reina Valera Gómez (2023) El espíritu del hombre soportará su enfermedad; pero, ¿quién podrá soportar un espíritu herido? |
Porque saetas-del Todopoderoso conmigo-están que el-veneno-de-ellas bebe mi-espíritu terrores de-Dios prestan-a-luchar-contra-mí
Porque-pobre y-necesitado yo-soy y-mi-corazón uno-ha-traspasado en-mi-interior
Mi-corazón se-retuerce en-mi-interior y-terrores de-muerte han-caído sobre-mí
Y-habló Moisés así a-hijos-de Israel y-no escucharon a-Moisés por-congoja-de espíritu y-por-servidumbre dura -
El-corazón Alegra hace-bueno el-rostro pero-en-la-tristeza-del-corazón el-espíritu se-quebranta
El-corazón Alegre hace-buena curación por-el-espíritu quebrantado seca-el-hueso