Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 18:11 - Gloss Spanish

La-fortuna del-rico es-la-ciudad fortificada-suya y-como-muralla ta en-su-imaginación

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Y como un muro alto en su imaginación.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los ricos piensan que su riqueza es una gran defensa; imaginan que es una muralla alta y segura.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La fortuna del rico es su ciudad fortificada; le parece una fortaleza inconquistable.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Como un alto muro en su imaginación.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La fortuna del rico es su ciudadela: la tiene por muralla inexpugnable.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La riqueza del rico es su ciudad fortificada, y como un muro alto en su imaginación.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 18:11
12 Referans Kwoze  

La-fortuna del-rico es-la-plaza de-su-fortaleza la-ruina de-los-pobres es-su-pobreza


No-aprovecha la-riqueza en-el-día de-la-ira pero-la-justicia libra de-la-muerte


Antes-de-la-destrucción es-altivo el-corazón-del-hombre y-antes de-la-gloria va-la-humanidad


Sabio en-sus-ojos es-el-hombre rico mas-el-pobre inteligente lo-escudriña


Porque-estar en-la-sombra de-la-sabiduría es-estar-en-la-sombra de-la-plata pero-la-ventaja del-conocimiento es-que-la-sabiduría da-vida a-sus-dueños


Así dice YHVH no-se-alabe el-sabio en-su-sabiduría y-no-se-alabe el-fuerte en-su-fortaleza no-se-alabe el-rico en-su-riqueza


Pues no como-nuestra-rica su-roca y-nuestros-enemigos admiten