Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Oseas 8:7 - Gloss Spanish

Porque viento siembran y-torbellino cosecharán mies no-hay-para-él espiga no producirá-harina si hiciera extranjeros se-lo-tragarían

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque sembraron viento, y torbellino segarán; no tendrán mies, ni su espiga hará harina; y si la hiciere, extraños la comerán.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Sembraron vientos y cosecharán torbellinos. Los tallos de grano se marchitan y no producen nada para comer. Y aun si hubiera grano, lo comerían los extranjeros.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como siembran vientos, cosecharán tempestades. Su trigo no echará espigas, la espiga no dará harina; y si llega a dar algo, se la comerán los extranjeros.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sembraron viento y cosecharán tempestades, La mies no se logrará, ni la espiga producirá harina,° Y si acaso la produce, la engullirán los extraños.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Siembran vientos, recogerán tempestades. El trigo no tiene espiga, no produce harina; y si la produjera, los extraños se la tragarían.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque sembraron viento, torbellino segarán; no tendrán mies, y la espiga no dará harina, y si la diere, extraños la tragarán.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Oseas 8:7
22 Referans Kwoze  

Y-he-aquí siete espigas marchitas delgadas reseca-de viento-solano brotando tras-ellas


Vino Pul rey-de-Asiria sobre-el-país y-dio Menahem a-Pul mil talentos-de-plata. para-estar sus-manos con-él para-consolidar la-realeza en-su-mano


En-los-días-de Peka rey-de-Israel vino Tiglat-pileser rey-de Asiria Y-tomó --Ijón y-Abel-Bet-Maacá y-Janoa y-Cedes y-Hazor y-el-Galaad y-la-Galilea todo el-país-de Neftalí y-los-deportó a-Asiria


Según he-visto los-que-aran iniquidad y-los-que-siembran aflicción la-cosechan


El-que-siembra iniquidad segará segará vanidad y-la-vara de-su-furor cesará


Además todos-sus-días en-tinieblas come y-con-molestia mucha y-su-enfermedad enojo


En-el-día tu-plantar harás-crecer y-por-la-mañana tu-sembrar hagas-brotar ninguna cosecha en-día-de angustia y-dolor-de incurable -


¿Por-qué gastan-dinero en-no-pan y-su-esfuerzo en-no para-satisfacción escuchen escuchen a-mí y-coman-bueno y-se-deleitará en-la-grosura su-alma


Pues-he-aquí YHVH con-fuego viene y-como-el-torbellino sus-carros para-descargar con-ira su-furor y-su-represión con-llamas-de-fuego


Sembrarán trigos pero-espinos segarán se-fatigarán no aprovechan y-serán-avergonzados de-sus-cosechas por-ardiente furor-de-YHVH -


Nuestra-heredad ha-sido-traspasada a-extraños nuestras-casas a-extranjeros


Y-perseguirá a-sus-amantes pero-no-alcanzará a-ellos y-los-buscará y-no hallará y-entonces-dirá iré y-volveré a-mi-marido el-primero pues bueno para-mí entonces más-que-ahora


Devoran extraños Su-fuerza Y-él, no sabe incluso-pelo-gris se-esparce en-él Y-él, no sabe


Destruido-fue Efraín su-raíz seco fruto No no producen incluso si engendra-hijos entonces-mataré los-deseados-de sus-entrañas -


YHVH lento-de iras y-grande-de y-grande-de poder y-dar-por-inocente no dará-por-inocente YHVH en-torbellino y-en-tempestad su-camino y-nube polvo-de sus-pies


Siembran mucho pero-recogen poco comer pero-no-hay-estar-harto beber pero-no-hay-saciedad vestir Pero-no-hay-calentarse para-él y-el-asalariado gana-salario para-bolsa agujereado -


Fruto-de tu-tierra y-de-todo-tu-trabajo comerá pueblo que no-conoces y-serás Sólo oprimido y-aplastado todos-los-días