Y-las-ciudades que darán de-posesión-de hijos-de-Israel de el-mucho darán-mucho y-de el-poco darán-poco cada-uno conforme su-herencia que heredaron dará de-ciudades-de-él para-los-levitas -
Números 33:54 - Gloss Spanish Y-distribuirán --la-tierra por-suerte para-sus-familias a-el-grande harán-grande --su-herencia y-a-el-pequeño herán-pequeño --su-herencia a quien-caiga para-él allí la-suerte para-él será por-tribus-de sus-padres distribuirán Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y heredaréis la tierra por sorteo por vuestras familias; a los muchos daréis mucho por herencia, y a los pocos daréis menos por herencia; donde le cayere la suerte, allí la tendrá cada uno; por las tribus de vuestros padres heredaréis. Biblia Nueva Traducción Viviente Repartan la tierra entre los clanes por sorteo sagrado, en proporción a su tamaño. A los clanes más grandes se les entregará una porción más grande de tierra y a los clanes más pequeños, una porción menor. La decisión del sorteo sagrado es definitiva. De esta manera se hará la repartición de las porciones de tierra entre sus tribus patriarcales. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo repartirán entre las familias, echando suertes. A los más numerosos darán una parte mayor de la herencia, y a los menos numerosos, una parte menor. Donde le caiga a cada uno la suerte, allí será su propiedad. Harán el reparto por tribus paternas. La Biblia Textual 3a Edicion Y os apropiaréis de la tierra echando suertes entre vuestras familias. Al grande aumentaréis su posesión, y al pequeño disminuiréis su posesión. Aquello que le toque en suerte a cada uno, suyo será. Tomaréis posesión según las tribus de vuestros padres. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Os la repartiréis por suertes, según vuestras familias; a los más numerosos entregaréis una heredad mayor, y a los menos numerosos una heredad menor. Donde le caiga la suerte a cada uno, allí estará su propiedad. Haréis la partición según vuestros clanes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y heredaréis la tierra por suertes por vuestras familias: a los muchos daréis mucho por su heredad, y a los pocos daréis menos por heredad suya: donde le saliere la suerte, allí la tendrá cada uno: por las tribus de vuestros padres heredaréis. |
Y-las-ciudades que darán de-posesión-de hijos-de-Israel de el-mucho darán-mucho y-de el-poco darán-poco cada-uno conforme su-herencia que heredaron dará de-ciudades-de-él para-los-levitas -
todos-los-habitantes-de la-montaña desde-el-Líbano hasta-Misrefot-maim todos-sidonios yo expulsaré de-adelante-de hijos-de Israel Solo repártelo-por-suertes a-Israel por-heredad como te-ordené
por-suerte su-heredad como ordenó YHVH Por-mano-de-Moisés a-nueve-de las-tribus y-a-la-mitad-de la-tribu
y-echó la-suerte-de la-tribu-de los-hijos-de-Benjamín, según-sus-familias Y-salió la-frontera de-su-suerte entre los-hijos-de Judá y-entre los-hijos-de José