Nahúm 2:8 - Gloss Spanish Y-está-decretado sea-exiliada y-sea-llevada y-sus-criadas que-gimen como-ruido-de palomas se-golpean en-pecho-de-ellas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Fue Nínive de tiempo antiguo como estanque de aguas; pero ellos huyen. Dicen: ¡Deteneos, deteneos!; pero ninguno mira. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Nínive es como una represa agrietada que deja escapar a su gente! «¡Deténganse, deténganse!», grita alguien, pero nadie siquiera mira hacia atrás. Biblia Católica (Latinoamericana) La diosa es sacada afuera y va al exilio,
y sus siervas lloran
y gimen como palomas,
y se dan golpes en el pecho. La Biblia Textual 3a Edicion Nínive es un estanque cuyas aguas se escapan. Gritan: ¡Deteneos! ¡Deteneos! Pero nadie vuelve atrás. Biblia Serafín de Ausejo 1975 La reina es desnudada y deportada; sus sirvientas, sollozando, gimiendo como palomas, se dan golpes de pecho. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y fue Nínive de tiempo antiguo como estanque de aguas; mas ellos huyen: Parad, parad; y ninguno mira. |
Y-será como-gacela perseguida y-como-oveja y-no pastor cada-uno a-su-pueblo regresarán y-cada-uno a-su-tierra huirán
Como-veloz tordo así sollocé gemí como-la-paloma se-debilitaron mis-ojos a-la-altura Señor opresión-para-mí ayúdame
Estás-Exhausta con-multitud-de tus-consejos que-se-presenten-ahora y-te-salven trazadores-de trazadores-de cielos los-que-observan a-las-estrellas pronostican por-los-meses de-lo-que vienen sobre-ti
salgan de-Babilonia huyan de-caldeos con-grito-de gozo anuncien proclamen esto hagan-lo-salir hasta-fin-de la-tierra digan redimió YHVH su-siervo Jacob
Gruñimos como-los-osos todos-nosotros y-como-las-palomas gemir gemidos buscamos a-la-justicia y-no-hay para-salvación está-lejos de-nosotros
Por-qué? he-visto ellos espantados retirándose atrás y-sus-valientes son-derrotados y-huida huyen y-no miran-atrás terror alrededor declaración-de-YHVH
Por-el-sonido-de galopar-de cascos-de sus-poderosos por-ruido su-carro estruendo-de sus-ruedas no-cuidarán padres a-hijos por-debilidad-de manos
Corten sembrador de-Babilonia y-manejador-de hoz en-tiempo-de cosecha a-causa-de espada-de el-opresor cada-uno a-su-pueblo volverá y-cada-uno a-su-tierra huirán -
Que-vive Que-vive junto-a-aguas abundantes multitud-de tesoros ha-llegado tu-fin momento-de cortarte
Dejaron guerreros-de Babilonia de-luchar se-quedaron en-las-fortalezas está-exhausta su-fortaleza fueron como-mujeres incendiadas sus-viviendas rotos sus-barrotes
Tus-príncipes como-la-langosta y-tus-oficiales como-plaga-de langostas que-se-posan en-los-vallados en-día-de frío sol aparece y-desaparece y-no-es-conocido su-lugar donde-ellos