He-entrado en-mi-huerto hermana-mía esposa ha-recogido mi-mirra con-mi-bálsamo he-comido mi-panal con-miel he-bebido mi-vino con-mi-leche coman amigos beben y-embriáguense amados -
Jueces 14:20 - Gloss Spanish y-fue la-mujer-de Sansón para-su-compañero que había-acompañado a-él Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y la mujer de Sansón fue dada a su compañero, al cual él había tratado como su amigo. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces su mujer fue dada en matrimonio a quien había sido el padrino de Sansón en la boda. Biblia Católica (Latinoamericana) En vista de eso dieron la mujer de Sansón a uno de los jóvenes que lo habían acompañado. La Biblia Textual 3a Edicion y la mujer de Sansón fue dada a un compañero suyo que lo había asistido en sus bodas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y la mujer de Sansón pasó a pertenecer a uno de sus camaradas, uno de los que le habían hecho compañía. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y la esposa de Sansón fue dada a su compañero, con el cual él antes se acompañaba. |
He-entrado en-mi-huerto hermana-mía esposa ha-recogido mi-mirra con-mi-bálsamo he-comido mi-panal con-miel he-bebido mi-vino con-mi-leche coman amigos beben y-embriáguense amados -
Tu-morada en-medio-de falsedad sobre-falsedad rehúsan conocer-a-mí declaración-de-YHVH -
No-creas en-vecino no-confíes en-amigo de-la-que-yace tu-regazo guarda palabras-de-tu-boca
y-dijo el-padre-de-ella decir he-dicho que-odiar la-odiaste y-la-entregué a-tu-amigo ¿Acaso-no su-hermana la-pequeña buena mas-que-ella sea-te-ruego para-ti en-su-lugar
Y-dijeron filisteos ¿Quién ha-hecho ésta Y-dijeron Sansón yerno-de el-timnateo pues ha-tomado a-su-mujer y-la-ha-dado a-su-amigo y-subieron filisteos y-quemaron a-ella y-su-padre con-el-fuego
y-sucedió en-tiempo-de dar a-Merab hija-de-Saúl a-David que-ella fue-entregada a-Adriel el-meholaita para-mujer