Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 13:24 - Gloss Spanish

y-dio-a-luz la-mujer hijo y-llamó --su-nombre Sansón y-creció el-niño y-lo-bendijo YHVH

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y la mujer dio a luz un hijo, y le puso por nombre Sansón. Y el niño creció, y Jehová lo bendijo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que cuando nació su hijo, ella lo llamó Sansón. Y el Señor lo bendijo, y el niño creció.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así fue como la mujer dio a luz un hijo al que puso por nombre Sansón. El niño creció y Yavé lo bendijo;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y la mujer dio a luz un hijo, y llamó su nombre Sansón.° Y el niño creció, y YHVH lo bendijo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La mujer dio a luz un hijo y le llamó Sansón. El niño creció, y Yahveh lo bendijo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la mujer dio a luz un hijo, y le puso por nombre Sansón. Y el niño creció, y Jehová lo bendijo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 13:24
6 Referans Kwoze  

ciertamente-visitó YHVH a-Ana ella-concibió y-parió tres-hijos y-dos hijas y-creció el-joven Samuel con-YHVH -


y-el-joven Samuel iba y-crecía y-bueno tanto con-YHVH y-como con-hombres -


y-creció Samuel y-YHVH estaba con-él, y-no-dejó-caer de-toda-sus-palabras a-tierra