Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Joel 2:25 - Gloss Spanish

Y-devolveré a-ustedes --los-años que comió la-oruga el-saltamontes y-la-langosta y-la-plaga-de-langosta mi-ejercito el-grande que envío entre-ustedes

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y os restituiré los años que comió la oruga, el saltón, el revoltón y la langosta, mi gran ejército que envié contra vosotros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor dice: «Les devolveré lo que perdieron a causa del pulgón, el saltamontes, la langosta y la oruga. Fui yo quien envió ese gran ejército destructor en contra de ustedes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo los compensaré por los años que les devoró la langosta y el pulgón, el grillo y la oruga, mi gran ejército, que contra ustedes había mandado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Os restituiré los años que devoró el saltón, El saltamontes, el cigarrón y la langosta,° Mi gran ejército que envié contra vosotros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Os compensaré por los años en que os devoraron el saltamontes y la langosta, la caballeta y el grillo, mi gran ejército que envié contra vosotros.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y os restituiré los años que comió la oruga, la langosta, el pulgón y el revoltón; mi grande ejército que envié contra vosotros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Joel 2:25
6 Referans Kwoze  

y-cubrirán --faz-de la-tierra y-no se-podrá ver a-la-tierra y-se-comerá de-resto lo-sobrante lo-dejado a-ustedes de-el-granizo y-se-comerá --todo-árbol el-que-crece para-ustedes de-el-campo


Cortarán su-bosque declaración-de-YHVH aunque no se-averiguará pues se-multiplican más-que-langosta y-no-hay para-ellos número


Entonces-fortaleceré a-casa-de Judá y-a-casa-de José salvaré y-los-restauraré pues los-compadeceré y-serán como-si no-los-hubiera-rechazado pues Yo YHVH Dios-de-ellos y-les-responderé


Y-castigaré para-ustedes al-devorador y-no-destruirá su --fruto-de la-tierra y-no-destruirá-fruto su la-vid en-el-campo dice YHVH-de ejércitos