Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 6:25 - Gloss Spanish

No-salgas salgas al-campo o-en-el-camino no-camines camines porque espada tiene-el-enemigo terror en-alrededor

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡No salgan a los campos! ¡No viajen por los caminos! ¡La espada del enemigo está por todos lados, y nos aterroriza a cada paso!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No salgan al campo, ni anden por los caminos, porque allí está la espada del enemigo: ¡terror por todos los lados!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No salgáis al campo, ni andéis por el camino, Pues allí está la espada del enemigo, Y hay terrores por doquier.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No salgáis al campo, no andéis por el camino, pues la espada del enemigo está ahí: terror por todas partes.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 6:25
20 Referans Kwoze  

Y-en-los-tiempos aquellos no-había paz para-el-que-salga ni-para-el-que-entre sino aflicciones muchas sobre todos-los-habitantes-de las-tierras


Por-todas-partes le-espantan terrores y-le-hostigan a-sus-pasos


Soy-olvidado como-un-muerto del-corazón he-venido-a-ser como-vaso que-parece


Pero-si-se-resisten y-se-rebelan espada serán-devorados pues boca-de YHVH habló -


Si-salgo al-campo y-he-aquí muertos-de-espada Y-si voy la-ciudad y-he-aquí malestares-de hambre pues-tanto-profeta como-sacerdote vagaron por-tierra y-no saben -


De-cierto escucho murmuración-de muchos terror en-torno-a-mí informen y-lo-denunciaremos todo hombre-de mi-paz aguardando mi-traspié quizás será-engañado prevaleceremos contra-él y-tomaremos nuestra-venganza sobre-él


Pues-así dice YHVH grito-de temor oímos miedo y-no paz


Entonces-dije Ah Señor YHVH como engañar engañaste al-pueblo el-éste y-a-Jerusalén diciendo: paz será a-ustedes cuando-está-cerca espada hasta-la-garganta


Anuncien en-Judá y-en-Jerusalén proclamen Y-digan toquen toquen trompeta por-la-tierra griten fuerte Y-digan reúnanse y-huyamos a-ciudades-de la-fortificación


Por-qué? he-visto ellos espantados retirándose atrás y-sus-valientes son-derrotados y-huida huyen y-no miran-atrás terror alrededor declaración-de-YHVH


Sus-tiendas y-sus-rebaños serán-apresados sus-refugios y-todos-sus-bienes y-sus-camellos se-llevarán para-ellos y-gritarán contra-ellos terror en-derredor


He-aquí hago-venir sobre-ti miedo declaración-de-Señor YHVH-de ejércitos de-todo-en-tu-alrededor y-serán-arrojados cada-uno delante-de-él y-no-hay quien-recoja al-fugitivo


Por-¿qué nosotros estamos-sentados recogen y-huyamos a-ciudades-de la-fortificación y-perezcamos-allí porque YHVH nuestro-Dios nos-hizo-perecer y-nos-hizo-beber aguas-de-veneno porque pecamos contra-YHVH


Esperamos para-paz y-no-hubo bien para-tiempo-de curación pero-he-aquí terror


Convocaste como-día solemne mis-terrores en-derredor y-no hubo en-día-de ira-de-YHVH fugitivo superviviente los-que-crié y-mantuve mi-enemigo los-acabó -


Grita y-lamenta hijo-de-hombre pues-ella está contra-mi-pueblo ella contra-todos-príncipes-de Israel caerán a-espada son con-mi-pueblo Por-tanto golpea a-pecho


Se-pondrán sacos y-revestirá a-ellos terror y-en todos-rostros vergüenza y-en-todas-sus-cabezas afeite