Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 3:5 - Gloss Spanish

Estará-enojado? para-siempre o-mantendrá para-siempre he-aquí hablas hablas pero-haces los-males que-puedes -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Guardará su enojo para siempre? ¿Eternamente lo guardará? He aquí que has hablado y hecho cuantas maldades pudiste.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Seguro que no estarás enojado para siempre! ¡Sin duda puedes olvidar lo que he hecho!”. Hablas de esta manera, pero sigues haciendo todo el mal posible».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así hablabas, y proseguías feliz cometiendo tus maldades.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pensando: No guardará rencor para siempre, No estará indignado hasta el fin; Pero sigues haciendo cuantas maldades están a tu alcance.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Estará enojado por siempre o guardará rencor hasta el fin? Esto es lo que dices, pero haces las maldades que puedes.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Guardará su enojo para siempre? ¿Eternamente lo guardará? He aquí que has hablado y hecho cuantas maldades pudiste.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 3:5
14 Referans Kwoze  

Ahora en-mi-corazón hacer pacto con-YHVH Dios-de Israel para-que-se-aparte de-nosotros el-furor-de su-ira


Restáuranos Oh-Dios de-nuestra-salvación y-por-fin a-tu-enfado con-nosotros


Para-siempre estarás-enojado-con-nosotros prolongarás tu-ira de-generación en-generación


Pues no para-siempre acusaré y-no para-siempre estaré-enojado pues-espíritu de-delante-de-mi decaería y-hálitos Yo hice


Ciudades-de tu-santidad fueron desierto Sion desierto es Jerusalén desolación


Ve y-proclama --las-palabras las-estas al-norte y-dices vuelve rebelde Israel dicho-de-YHVH no-haré-caer mi-ira en-ustedes pues-Misericordioso Yo dicho-de-YHVH no estaré-airado para-siempre


Por-qué? se-ha-apartado el-pueblo el-éste Jerusalén apostasía perpetua se-aferran al-engaño rehúsan ¿-volver


Puse-atención y-escuché no-bien hablan no-hay nadie se-arrepienta de-su-maldad diciendo: qué he-hecho cada-uno se-vuelve su-propia-carrera su-propia-carrera como-caballo que-se-lanza a-la-batalla


He-aquí príncipes-de Israel cada-uno por-su-poder están en-Ti a-fin-de derramar-sangre


Ay piensan-iniquidad y-realizan maldad en-sus-camas a-luz-de la-mañana lo-ejecutan porque hay-en-poder-de sus-manos


En-el-mal ambas-manos para-hacer-bien el-gobernante exige y-el-juez por-pago y-el-grande dicta deseo-de su-alma él y-la-falsean